think of ~ と think about ~

NHKのラジオ英会話がなかなか面白い。私のようにnativeの英語を知らない人間に、この番組は言葉や文のニュアンスを上手に教えてくれる。とはいえ、なんだかんだで毎日聞けない。とうとう1か月遅れになってしまった。

ようやく今日は6月5日の回を聞いたところ。

で、今日の発見はthink of とthink about のちがい。

遅刻ばかりする生徒に、先生が、授業が中断してみんなの迷惑になるので、ほかの子たちのことも考えてね、っていう場面でこの台詞。

Please think of the other students. 

大西先生曰、
think of  は「~について思い描く、思い浮かべる、配慮する」
think about は「~についてよく考える」
だそうだ。
なるほど、それで think of なわけだ。

think は仕事では、be thought of as ~ というフレーズくらいしか使わないが。